dass / ob
- The conjunction dass means "that".
- The conjunction ob means "whether (whether or not)"
- Like the conjunctions weil and wenn, the finite verb comes at the end of the clause.
- dass indicates something is certain or a fact: Ich weiss, dass es morgen regnet. = "I know that it is raining tomorrow".
- ob indicates that something is uncertain: Ich weiss nicht, ob es morgen regnet = "I do not know whether (if) it is raining tomorrow."
- ob can also be used to express "whether or not" for stating a fact, but only in the sense of "He knows for certain whether it will rain (or not)." The key word here is oder (or).
- Another translation for ob is "if", but it must not be confused with the conditional wenn.
Reminder:
wissen = to know (a fact) |
ich weiss | wir wissen |
du weisst | ihr wisst |
sie weiss es weiss er weiss | sie wissen |
Sie wissen |
Wortschatz
- glauben = believe, think
- denken = think
- sicher = certain
- feststehen = to be certain
- offen = open
Übung 7-4a: "ob" oder "dass"? Write in the blank the appropriate conjunction.
- Ich glaube, ___________ er morgen mit uns kommt.
- Meine Freundin weiss nicht, ___________ sie Geld für das Konzert hat.
- Es ist sicher, __________ die Post gekommen ist.
- Es ist noch offen, ___________ wir eine Reise nach Polen machen.
- Sonjas Mutter weiss, __________ Sonja zu Hause oder in der Stadt ist.
- Die Kinder denken, ___________ die Schule viel Spaß macht.
- Weil das Wetter so schlecht ist, wissen wir nicht, __________ meine Familie morgen den Ausflug macht.
- Es steht fest, _________ das Restaurant schließen wird.
Übung 7-4b Take turns with asking the questions below.
In answering, say that
- the person(s) in the first column know for sure (bestimmt),
- person(s) in the second column do not know,
- and the person(s) in the third column know for sure whether or not.
Redemittel: Geht Klaus heute zur Uni?
Lina weiß bestimmt, dass Klaus zur Uni geht.
Manfred weiß nicht, ob Klaus heute zur Uni geht.
Bernd weiß bestimmt, ob Klaus heute zur Uni geht oder nicht.
| |
|
|
Regnet es morgen? | Meine Mutter | ich | Uwe |
Fahren wir in den Ferien nach Österreich? | Harald | Monika | Petra und Anna |
Gehen die Kinder am Freitag ins Museum? | der Lehrer | die Eltern | Doris |
Sind die Zeitungen schon im Kiosk? | die Frau da | die Kunden | der Verkäufer |
Schmeckt der Kaffee in diesem Café besonders gut? | meine Freundin | wir | du |
|
dass and Correlatives
The conjunction dass expresses certainty in a variety of ways. dass is also applied in other ways,
similar to the usage of "that" in English:
- Man sagt, dass es morgen regnen wird. (They say that it will rain tomorrow.)
- Wir verstehen, dass wir keine Chance haben. (We understand that we have no chance.)
- Es ist normal, dass Kinder nicht früh aufstehen wollen. (It is normal that children do not want to get up early.)
Important!
English often can drop the "that" conjunction! For example:
- They say it will rain tomorrow.
- It is normal for children not to want to get up in the morning.
- I did not know you were waiting for me.
|
German always requires dass in such sentences.
|
The conjunction dass has a special function that does not correspond to English in structure: the correlative.
In English, one may make statement such as:
- She was talking about wanting to go on a trip.
- The children were afraid of driving through the tunnel.
- We were waiting for the train to come.
- German has no equivalent for the "-ing" words or for prepositions in front of clauses, such as "for the train to come."
- Note that the sentences above in English are compound sentences: "She was talking" is one clause and "about going on a trip" is the second clause.
- German uses a "da"-compound and the conjunction "dass" to express these ideas.
The German equivalents of the English sentences:
- Sie hat davon erzählt, dass sie eine Reise machen will.
- Die Kinder haben davor Angst gehabt, dass sie durch den Tunnel fahren.
- Wir haben darauf gewartet, dass der Zug kommt.
- davon is the "correlative" for the phrase "...dass sie eine Reise machen will"; that is, davon points to the phrase "wanting to take a trip".
- davor is the "correlative" for the phrase "...dass sie durch den Tunnel fahren"; davor points to the fact of "going through the tunnel".
- and darauf is the "correlative" for the phrase "...dass der Zug kommt"; darauf points to the fact that the "train is coming".
Übung 7-4c Correlatives 1. Watch this video and complete the quiz on the video in BOLT (pt. 1):
Womit? Damit!. Then complete the exercise below in BOLT (pt.2).
Construct the German sentences using the correlative and dass. Beispiel: We are thinking about needing more money.
Wir denken darüber, dass wir mehr Geld brauchen.
- People are hoping for the times to get better. Leute hoffen auf / die Zeiten werden besser
___________________________________________________________________________________________
- I thanked Klaus for giving me a gift. Ich habe Klaus gedankt für / er hat mir ein Geschenk gegeben
___________________________________________________________________________________________
- You should be afraid that you will get sich without medicine. Du sollst Angst haben vor / du wirst ohne Medikamente krank werden
___________________________________________________________________________________________
- The waiter waited for the guests to come to the restaurant. Der Kellner hat gewartet auf / die Gäste kommen ins Restaurant
___________________________________________________________________________________________
- He spoke about wanting to go to Italy. Er hat gesprochen über / Er will nach Italien reisen.
___________________________________________________________________________________________
- We did not think about needing more time for the project. Wir haben nicht gedacht an / wir brauchen mehr Zeit für das Projekt
___________________________________________________________________________________________
Übung 7-4d: changing prepositional phrases into compound sentences with correlatives. Complete the exercise in BOLT.
Write sentences according the pattern on a separate sheet of lined paper,
then translate them into English.
Here is the German pattern: [sich freuen auf (+ acc)]
- Ich (am looking forward to) meinen Geburtstag.
- Ich (am looking forward to) da_____, dass meine Freunde zu meinem Geburtstagsfeier kommen.
This would then be your complete response. Fill in the German, then give the English translation.
- Ich freue mich auf meinen Geburtstag. Ich freue mich darauf, dass meine Freunde zu meinem Geburtstagsfeier kommen.
- I am looking forward to my birthday. I am looking forward to my friends coming to my birthday party.
1. warten auf (+acc) / 2. bestehen auf (+dat) / 3. bitten um (+acc) / 4. glauben an (+acc) /
5. achten auf (+acc) / 6. sorgen für (+acc) |
-
- Ich (am waiting for) die Post.
- Ich (am waiting for) da_____, dass der Briefträger (mail carrier) die Post bringt.
-
- Meine Freunde (insist on) einem frühen (early) Abendessen.
- Meine Freunde (insist on) da_____, dass wir heute abend früh essen.
-
- Der Schiffskapitän (is asking for) unsere Geduld (patience).
- Der Schiffskapitän (is asking for) da_____, dass die Passagiere geduldig bleiben.
-
- Die Menschen (believe in) die Macht der Liebe (power of love).
- Die Menschen (believe in) da______, dass die Liebe viel Macht hat.
-
- Die Kinder (pay attention to) den starken Straßenverkehr (traffic).
- Die Kinder (pay attention to) da______, dass der Straßenverkehr stärker wird.
-
- Unsere Eltern (provide, arrange) einen ruhigen (calm) Urlaub.
- Unsere Eltern (provide, arrange) da______, dass wir einen ruhigen Urlaub haben.
- Kapitel 7, Seite 1
- Kapitel 7, Seite 2
- Kapitel 7, Seite 3
- Kapitel 7, Seite 4
- Kapitel 7, Seite 5
- Kapitel 7, Seite 6
- Kapitel 7, Seite 7
- Kapitel 7, Seite 8
- Kapitel 7, Seite 9
- Kapitel 7, Seite 10
- Kapitel 7, Seite 11