Die Physiker Seite 39

MÖBIUS
Ein Psalm Salomos, den Weltraumfahrern1 zu singen.

Wir hauten ins Weltall ab
Zu den Wüsten des Monds. Versanken in ihrem Staub
Lautlos verreckten
Manche schon da. Doch die meisten verkochten.
In den Bleidämpfen des Merkur, lösten sich auf
In den Ölpfützen der Venus und
Sogar auf dem Mars fraß uns die Sonne
Donnernd, radioaktiv und gelb

Jupiter stank
Ein pfeilschnell rotierender Methanbrei2
Hing er so mächtig über uns
Daß wir Ganymed3 vollkotzten

FRAU ROSE
Aber Johann Wilhelm --
MÖBIUS
Saturn bedachten wir mit Flüchen
Was dann weiter kam, nicht er Rede wert

Uranus Neptun
Graugrünlich, erfroren
Über Pluto und Transpluto4 fielen die letzten
Unanstandigen Witze.


1Weltraumfahrern: cosmonauts [RETURN TO TEXT]
2Methanbrei: methane mush (Methane or "marsh gas" occurs in abundance naturally and is an important component of Jupiter's atmosphere, beside ammonia.) [RETURN TO TEXT]
3Ganymed: Ganymede (in Greek mythology, the beautiful boy seized and abducted by Zeus to be his cup-bearer. Credited in one myth with making the Nile rise, he became identified with the constellation Aquarius.) [RETURN TO TEXT]
4Transpluto: (The outermost planet of our solar system, Pluto is still somewhat of a mystery to astronomers. It might have been at one time a "moon" of Neptune. There is some speculation that there may yet be another "escaped" satellite orbiting near Neptune which is perhaps enigmatic Transpluto Dürrenmatt is referring to.) [RETURN TO TEXT]


Seite 39 video