Die Physiker Seite 19

INSPEKTOR
Ich bin kein Physiker.
NEWTON
Ich verstehe auch wenig von ihr. Ich stelle nur auf Grund von Naturbeobachtungen eine Theorie über sie auf. Diese Theorie schreibe ich in der Sprache der Mathematik nieder und erhalte mehrere Formeln. Dann kommen die Techniker. Sie kümmern sich nur noch um die Formeln. Sie gehen mit der Elektrizität um wie der Zuhälter mit der Dirne.1 Sie nützen sie aus. Sie stellen Maschinen her, und brauchbar ist eine Maschine erst dann, wenn sie von der Erkenntnis unabhängig geworden ist, die zu ihrer Erfindung führte. So vermag heute jeder Esel eine Glühbirne zum Leuchten zu bringen.2 --oder eine Atombombe zur Explosion.
Er klopft dem Inspektor auf die Schulter.
NEWTON
Und nun wollen Sie mich dafür verhaften, Richard. Das ist nicht fair.
INSPEKTOR
Ich will Sie doch gar nicht verhaften, Albert.
NEWTON
Nur weil Sie mich für verrückt halten. Aber warum weigern Sie sich nicht, Licht anzudrehen, wenn Sie von Elektrizität nichts verstehen? Sie sind hier der Kriminelle, Richard. Doch nun muß ich meinen Kognak versorgen, sonst tobt die Oberschwester Marta Boll.
Newton versteckt die Kognakflasche wieder hinter dem Kaminschirm, läßt jedoch das Glas stehen.
NEWTON
Leben Sie wohl.
INSPEKTOR
Leben Sie wohl, Albert.
NEWTON
Sie sollten sich selber verhaften, Richard!
Er verschwindet wieder im Zimmer Nummer 3.
INSPEKTOR
Jetzt rauche ich einfach.3


1Sie ... Dirne: They treat electricity the way a procurer treats a prostitute [RETURN TO TEXT]
2So ... bringen: Thus any fool is capable nowadays of making a bulb light up [RETURN TO TEXT]
3Jetzt ... einfach: Now I will smoke, no matter what [RETURN TO TEXT]


Seite 19 video