GERMAN VERB-PREPOSITION COLLOCATIONS

What is the difference in meaning between "wait for" and "wait on"? Or the difference between "think about" and "think over"?

These are examples in English of collocations of certain verbs and prepositions, combinations whereby the preposition changes the meaning of the verb.

In other languages, the collocations often use prepositions that are different from the English equivalents. For example, in German "She is waiting for the Bus" is "Sie wartet auf (not für!) den Bus".

Some collocations are close to English and thus easier to learn. However, many collocations must be memorized. When you learn a verb in German, you should learn it along with the preposition as a unit.

Do not confuse verb-preposition collocations with prefixes. For example, in English one is well-advised to "think over" a proposal, but not to "overthink" it.

The case of the noun after the preposition:

The following list of examples is organized alphabetically by preposition.

AN

arbeiten an (+ dat.)to work onEr arbeitet an seinem Auto.
denken an (+acc.)to think of; to rememberSie denkt an ihre Mutter
sich erinnern an (+ acc.)to remember; to recallWir erinnern uns an unsere Kindheit
erkennen an (+ acc.)to recognize byMan erkennt einen Löwen an seiner Mähne.
sich gewöhnen an (+ acc.)to get accustomed toIch gewöhne mich an das Klima in Brazilien.
glauben an (+ acc.)to believe inMein Großvater glaubt an Hexen.
sich halten an (+ acc.)to keep to, to adhere toDie Kinder halten sich an die Regeln in der Schule.
leiden an (+dat.)to suffer from, afflicted withDer Kranke leidet an einer schweren Erkältung.
schreiben an (+acc.)to write toIch schreibe einen Brief an die Firma
teilnehmen an (+dat.)to take part in, participateAlle nehmen an der Diskussion teil.
wenden an (+ acc.)to turn toMit Problemen wenden Sie sich an den Gruppenführer!
zweifeln an (+dat.)to doubt (a person or thing)Man zweifelt an seiner Ehrlichkeit.

AUF

achten auf (+acc.) to pay attention to
antworten auf (+acc.) to answer, respond to something
bestehen auf (+dat.) to demand, to insist on
sich freuen auf (+acc.) to look forward to
hoffen auf (+acc.) to hope for
passen auf (+acc) to pay attention to
schwören auf (+acc.) to swear by (someone, something)
vertrauen auf (+acc) to trust in
sich verlassen auf (+acc.) to rely/depend on
verzichten auf (+acc.) to dispense with/do without
warten auf (+acc.) to wait for

AUS

bestehen aus (+dat.) to consist of
sich etwas machen aus (+dat.) to let something bother one
sich nichts machen aus (+dat.) to not let something bother one

BEI

bleiben bei (+dat.) to keep or stick to something

FÜR

sich begeistern für (+acc.) to be enthusiastic about
danken für (+acc.) to thank for
halten für (+acc.) to take for, regard, consider
sich interessieren für (+acc.) to be interested in
schwärmen für (+acc.) to be crazy about
sorgen für (+acc.) to take care of; to look after

IN

sich vertiefen in (+acc.) to immerse oneself in
sich verlieben in (+acc.) to fall in love with

MIT

sich beschäftigen mit (+dat.) to occupy self, be busy with
sich streiten mit (+dat.) to quarrel with
sich verheiraten mit (+dat.) to get married to
sich verloben mit (+dat.) to get engaged to

NACH

sich erkundigen nach (+dat.) to inquire about
fragen nach (+dat.) to ask about
riechen nach (+dat.) to smell like
schmecken nach (+dat.) to taste like
sich sehnen nach (+dat.) to yearn for, long for

ÜBER

sich freuen über (+acc.) to be glad about
klagen über (+acc.) to complain about
lachen über (+acc.) to laugh about
nachdenken über (+acc.) to think about, ponder
sprechen über (+acc.) to talk about
streiten über (+acc.) to dispute/argue about
sich wundern über (+acc.) to be surprised at

UM

bitten um (+acc.) to ask, beg, beseach for
sich handeln um (+acc.) to be about or to concern something
sich kümmern um (+acc.) concern one's self with / to look after
sich sorgen um (+acc.) to worry, be worried about

VON

halten von (+dat.) to think something of someone or something

VOR

sich fürchten vor (+dat.) to be afraid of
schützen vor (+dat.) to protect/defend from
warnen vor (+dat.) to warn about, of, against
zittern vor (+dat.) to shake, tremble from something


Exercise

Translate the following paragraph into German. Pay attention to tense.

We were working on our project (das Projekt) in the library. I was immersed in my work and was not paying attention to the people. Our project dealt with a problem in Physics. We were surprised about the difficulty of the assignment (der Aufgabe). My friends are very enthusiastic about Physics and are especially (besonders) interested in Astrophysics (Astrophysik). We always talk about it.